Перайсці да зместу

Раманізацыя македонскай мовы

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
Македонская рукапісная лацінка
Македонская рукапісная лацінка

Раманізацыя (запіс лацінскім пісьмом) македонскай (кірылаўскага) тэксту. Таксама вядомая як транслітарацыя. З'яўляецца часткай лінгвістычнай працэдуры транслітарацыі. На афіцыйным узроўні, улады Паўночнай Македоніі выкарыстоўваюць лацінку, напрыклад, на дарожных знаках і ў пашпартах.

З 2008 года для выкарыстання ў афіцыйных дакументах, такіх як пашпарт і пасведчанне кіроўцы, была прынята сістэма без дыякрытычных знакаў з дыграфамі zh, gj, dz , lj, nj, kj, ch, sh, dj. Гэта было зроблена для таго, каб спрасціць выкарыстанне лацінкі там, дзе дыякрытычныя знакі могуць ствараць тэхнічныя праблемы. Для транслітарацыі дыграфаў была прынята сістэма ICAO Doc 9303.[1]

Параўнальная табліца некаторых стандартных лацінізацый літар македонскай мовы
Літара кірыліцы МФА ISO 9 (1995)[2] ISO 9 (1968), Нацыянальная акадэмія (1970), BGN/PCGN (2013), ALA-LC BGN/PCGN (да 2013 г.)[3]/ААН[4] Афіцыйныя дакументы/Кадастр[1] Македонскі часопіс медыцынскіх навук/Дзяржаўнае статыстычнае ўпраўленне[5] Гаевіца
А а /a/ A a
Б б /b/ B b
В в /v/ V v
Г г /ɡ/ G g
Д д /d/ D d
Ѓ ѓ /ɟ/ Ǵ ǵ G/Đ g/đ Gj gj Đ đ
Е е /ɛ/ E e
Ж ж /ʒ/ Ž ž Zh zh Ž ž
З з /z/ Z z
Ѕ ѕ /dz/ Ẑ ẑ Dz dz
И и /i/ I i
Ј ј /j/ J̌ ǰ J j
К к /k/ K k
Л л /l/ L l
Љ љ /ʎ/ L̂ l̂ Lj lj
М м /m/ M m
Н н /n/ N n
Њ њ /ɲ/ N̂ n̂ Nj nj
О о /ɔ/ O o
П п /p/ P p
Р р /r/ R r
С с /s/ S s
Т т /t/ T t
Ќ ќ /c/ Ḱ ḱ K/Ć k/ć Kj kj Ć ć
У у /u/ U u
Ф ф /f/ F f
Х х /x/ H h
Ц ц /ts/ C c Ts ts / C c C c
Ч ч // Č č Ch ch Č č
Џ џ // D̂ d̂ Dž dž Dj dj Dzh dzh Dž dž
Ш ш /ʃ/ Š š Sh sh Š š

Зноскі

  1. а б Cadastre Архівавана 4 сакавіка 2016 года./ICAO Doc 9303 (page 33, 34) Архівавана 19 кастрычніка 2017 года.
  2. ISO 9:1995: Information and Documentation — Transliteration of Cyrillic Characters Into Latin Characters — Slavic and Non-Slavic Languages. ISO. Праверана 16 красавіка 2024.
  3. Romanization System for Macedonian Cyrillic: BGN/PCGN 1981 Agreement (PDF). Архівавана з арыгінала (PDF) 2011-06-06. Праверана 2010-04-05 – via earth-info.nga.mil.
  4. UNGEGN Working Group on Romanization Systems: Report on the Current Status of United Nations Romanization Systems for Geographical Names, Version 2.2, January 2003 [1] Архівавана 13 мая 2011 года.
  5. Macedonian Journal of Medical Sciences Архівавана 28 жніўня 2012 года./State Statistical Office Архівавана 1 верасня 2013 года.